Wo ist meine sprachkompetenz gültig?
Nicht alle ICAO-Mitgliedsstaaten und EASA-Mitgliedsstaaten akzeptieren ihre ICAO-Englisch sprachprüfungsqualifikationen gegenseitig.
Der Grund dafür ist, dass die Umsetzung der ICAO-sprachprüfung auf Englisch von den Mitgliedstaaten selbst durchgeführt wurde.
Da die allgemeinen Anforderungen recht nachgiebig waren, war die Umsetzung der ICAO-Anforderungen von Land zu Land unterschiedlich. Von einer sehr restriktiven Implementierung und hohen Anforderungen an die Ausbildung des Personals und einer relativ komplizierten und herausfordernden Art der Ausstellung von Zertifikaten an Language assessment body. in Österreich oder der Schweiz zu einer recht wohlwollenden Umsetzung - z. in der Tschechischen Republik.
Wir tun unser Bestes, um allen Bedürfnissen gerecht zu werden. Wir stehen in Kontakt mit nationalen Luftfahrtbehörden in Europa sowie außerhalb der EASA-Länder und kommunizieren über die Annahme unserer ICAO-Englischprüfungszertifikate für Sprachkompetenz.
Es liegt jedoch nicht alles in unserer Macht. Wenn Sie Inhaber einer Lizenz sind, die von einem anderen Mitgliedstaat als der Slowakischen Republik ausgestellt wurde, empfehlen wir Ihnen, sich an die Personalabteilung der zuständigen nationalen Luftfahrtbehörde zu wenden - state of license issue - SOLI.
HINWEIS: Wenn Sie vorhaben, das Land, in dem Ihre Lizenz ausgestellt wurde, zu ändern - die pilotlizenz in ein anderes Land zu übertragen - und Ihre ICAO-Englisch sprachkompetenz bald ablaufen, müssen Sie die ICAO-Englisch sprachprüfung ablegen, bevor Sie die Anfrage selbst senden. Wenn der Zielmitgliedstaat Ihrer Überweisung Einschränkungen für die Implementierung von ICAO-Englisch aufweist, vermeiden Sie weitere Probleme. Die Staaten innerhalb der EASA-Region müssen Lizenzen und registrierte Qualifikationen aus anderen Mitgliedstaaten akzeptieren. Wenn Sie ICAO Stufe 6 in der pilotenlizenzeingetragen haben, muss das Zielland dies akzeptieren und in die neue pilotenlizenz eintragen, die Ihnen ausgestellt wird.